You’re correct, contacting Paloma directly would be the right thing to do.
We’ve not included the Spanish (or any other) translation to date because we don’t have a maintainer for it. As we add/remove/change strings in the interface, these translation files must be updated as well. We rely on the community to do that on a per-version basis.
Most Users Ever Online: 325
Currently Browsing this Page:
Guest Posters: 5340
Newest Members:[email protected]
Moderators: BD Support: 3
Administrators: Business Directory Support: 1720